Google+ O MEU POVO PERECE POR FALTA DE CONHECIMENTO.: Bíblia na Linguagem de Hoje: Versão, Traição ou Tapeação ?

sexta-feira, 9 de maio de 2014

Bíblia na Linguagem de Hoje: Versão, Traição ou Tapeação ?



Bíblia na Linguagem de Hoje:
VersãoTraição ou Tapeação ?

(OBs. Esta crítica também vale para a NTHL - Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

  1. Introdução

"Nada acrescentes às Suas Palavraspara que não te repreendas e sejas achado mentiroso"
(Prov. 30:5-6)

ataque satânico contra a palavra de Deus remonta o Jardim do Éden. A primeira intervenção de Satanásna História foi adulterando e pondo dúvida na Palavra de Deus: 

Nascia a primeira Bíblia na Linguagem de Hoje!  

primeiro pecado de Eva foi o de aceitar a suposta palavra de Deus "modernizadada boca do Diabo.Séculos mais tardeSatanás recorreu novamente às Escrituras para tentar o Mestre Jesus em Mateus 4:1-11. Com o passar dos séculosapós a consumação da revelação de Deus no Apocalipse, o ataque satânicoficou mais bem elaboradousando supostos crentes e sociedades Bíblicas infiéis. Nasciam "versõesmaisPOPsmais adequadasmais ao estilo das bancas de jornal.
  2. Histórico vergonhoso: Ecumenismo!

No final da década de sessenta, a Sociedade Bíblica do Brasil (SBB), que é a filha da apóstata UNITED BIBLE SOCIETIES (UBS), se preparava para o lançamento da Bíblia POP. Não  issovejamos também como ascitações abaixo revelam claramente que a apostasia e ecumenismo contaminavam a Comissão da Bíblia naLinguagem de Hoje:

"A Diretoria da SBB reunida no dia 24 de Outubro de 1967, resolveu autorizar a composição de umacomissão paritáriaformada de elementos da igreja católica e de evangélicospara o estudo dapossibilidade de tradução conjunta do Novo Testamento" (Circular da SBB, de 15 de Fevereiro de 1968).


"...verificamos como a CNBB, através do boletim Telepax, nº 141, cientifica o clero romano: 'No dia 20 de Maio deste anoreuniu-se a SBB, sob a presidência de Dom José Gonçalves da Costa, Secretário-Geral da CNBB, e do Rev. Ewaldo AlvesSecretário-Geral da SBB, com a presença dos assessores,observadores e convidados, a Comissão Paritária Nacional (quatro evangélicos e quatro católicos), com o fito de estabelecer os PRINCÏPIOS orientadores para a edição conjunta do Novo Testamentopara uso de todos os católicos e evangélicos do Brasil...'"
 (Obs.: o ano é 1968. A citação é do Livro "A Bíblia Traída" Pr. Aníbal Pereira Reis, p. 45)


"O outro passo - e gigantesco passo - aconteceu com a divulgação da obra cognominada A BÍBLIA NA LINGUAGEM DE HOJE em Julho de 1973 da qual 80.000 exemplares receberam a água benta do Imprimatur."
 (Citação do Livro "A Bíblia Traída" Pr. Aníbal Pereira Reis, p. 47)

Se o ecumenismo é uma abominação ao Senhor se conclui que os envolvidos com esta idéia eramrebeldes e apóstatas. A SBB produziu então, a infame Bíblia na Linguagem de Hoje (BLH), a segunda maiorcatástrofe Bíblico-teológica em língua portuguesa perdendo para a perversão "Mundo Novo" dasTestemunhas de Jeovámas não por muitopois o texto grego pervertido que baseia ambas é o mesmo: O FAMIGERADO WESTCOTT-HORT.
  3. A filosofia da mediocridade!

Bastaria o início claramente corrompido para qualquer crente sério rejeitar esta "versão"", porém vamos eadiante e analisemos os argumentos ridículos que se usam para defender a Bíblia na linguagem de Hoje(BLH):

3.1 "A BLH é mais moderna"
Verifica-se hoje uma decadência vocabular. É a geração das gírias, dos monossílabossem palavrasNesseembalo, a BLH presta um grande serviço a tendência do momentoesvaziando e alterando o vocabulárioBíblico.

3.2 "A BLH é mais fácil de entender"
Gerações e gerações de crianças e analfabetos entenderam e se converteram ao escutar a Palavra de Deus.Existem pessoas que aprenderam a ler sozinhasapenas de posse da Bíblia Corrigida de Almeida, quepossui mais de 300 anosNão precisamos de uma versão com linguajar medíocre e tendenciosoPor acasopalavra "sanguenão é conhecidaPorque substituí-la por "morte"? "Barca" de Noé (Heb. 11:7)? Nãoteriam traduzido "kibotos" (arca no gregopor barca para insinuar o espúrio dilúvio local? "Barulho dogongo" (1Cor. 13:1)? A mensagem da BLH é a de insulto à inteligência das pessoas privando-as de crescer.

3.3 "A BLH é mais compreensível para criançasjovens e para o analfabeto."
Na verdade"A LH avilta as palavras Bíblicasmassifica-as. Até o pobre analfabeto quando conversa com oseu dotô se preocupa em evitartanto quanto lhe é possívelcertos termos e linguajar do seu vocabulário."Por acaso se colocariam termos próprios dos malandros, dos traficantesdas prostitutas? A Palavra de Deus anuncia as Boas Novas de reconciliar o homem com Deus, de elevar o homem na direção do seuCriador e não de descer mais ainda.
  
4. Erros grosseiros e omissões

Dentre as centenas de erros se destacam apenas alguns devido a limitação de espaço. (Os erros devem-seora devido à tradução corruptaora devido ao texto grego corrupto adotado.)

!  Mat. 1:25 Omitiram a palavra "primogênitopara reforçar a falsa doutrina católica de que Maria morreuvirgem.
!  Mat. 16:3-4 Omitiram as palavras "hipócritas" e "adúltera".
!  Mat. 16:18 Colocaram a palavra igreja com I maiúsculo para uma associação com a Igreja Católicaaqueridinha das Sociedades Bíblicas Unidas!
!  Mar. 1:1 Omitiram a expressão "Filho de Deus".
!  Jo. 1:14,18 3:16,18. Substituíram criminosamente a palavra "unigênito" (gr. monogénespor "único"
!  Rom. 1:29 Omitiram a expressão "prostituição".
!  Rom. 1:31 Omitiram a expressão "irreconciliáveis".
!  Cor. 5:1 Trocaram a expressão "fornicaçãopor "imoralidade".
1Tim. 3:16 Trocaram criminosamente a expressão "Deus se manifestou em carne" por "ele apareceu comoser humano" .
!  Tito 2:7. Omitiram a expressão que eles detestam: "na doutrina mostra incorrupção"
!  Tiago 4:4 Trocaram a expressão "adúlteros e adúlteraspor "gente infiel".
!  João 4:3. Omitiram criminosamente a expressão "que Jesus Cristo veio em carne"
!  Apoc. 1:11. Suprimiram "Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o derradeiro... "


Esta é apenas uma pequena amostra de uma lista maior das centenas de perversões.
Veja também os 60 ataques heréticos dessa versão contra a doutrina do criacionismo.
Veja ainda os escândalos doutrinários do tradutor chefe da Bíblia na Linguagem de Hoje
Veja ainda que o Pr. Samuel Barreto batizou a BLH de Bíblia na Linguagem Horrenda
Veja também Refutação da BLH.

5. Conclusão

A BLH, que nasceu no coração de homens ecumênicosestá saturada de expressões da Nova Era,linguagem macia (politicamente corretapara não ofender as pessoas e indução a doutrinas falsas. De tãodesfigurada, ( se constatou que foram extirpadas mais de 4 mil palavras do vocabulário deaproximadamente 9 mil da Bíblia verdadeira!) transformou-se numa monstruosa colcha de retalhos deapostasia. Sob a desculpa medíocre de popularizar o textosão severamente atacadas doutrinasfundamentais da  cristã como a realidade do Inferno, infalibilidade e inspiração da BíbliaPerfeição de Deus, divindade de CristoTrindademorte vicária de Cristo, etc... As omissões contam-se às centenas, asadições danificam criminosamente o sentido do texto sagrado manipulando-o conforme o arbítrio heregedos seus idealizadoresUsar essa tradução para evangelismos ou com novos convertidos é umatemeridadeUsar num púlpito, então, é uma irresponsabilidadedemonstrando claramente a falta de unção,discernimento e qualificação espiritual de qualquer pregador que faça isso!
Pela sua inclinação ecumênica esta obra significa mais um passo na direção da apostasia dos "KAKANGÉLICOS"(do grego Kakós = mauem direção aos braços da religião Católica RomanaA BLH não é a Palavra de Deus e os crentes sérios que zelam pela verdade devem rejeitar essas heresias e "batalhar pela que uma vez foi dada aos santos" (Judas 3). O prezado leitor poderá confiar no único texto fiel da palavrade Deus em português que é distribuído pela SOCIEDADE BÍBLICA TRINITARIANA DO BRASIL que é tambémdistribuído pelos GIDEÕES INTERNACIONAIS!



"Porque nós não somos como muitosfalsificadores da palavra de Deus..." 2Cor. 2:17


"E se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte
do livro da vida, e da cidade santaque estão escritas neste livro". Apoc
22:19



BIBLIOGRAFIA
Bíblia Sagrada - Edição Corrigida e Fiel de Almeida, Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, 1995.
Bíblia na Linguagem de Hoje da SBB, 1988
A BÍBLIA TRAÍDA, Pr. Aníbal Pereira Reis, 1976
EXPONDO OS ERROS DA NVI, folheto, 1999
BÍBLIAS FALSIFICADAS, ARTIGO DO JORNAL DESAFIO DAS SEITAS, Mary SchultzeMaio 2000.
MODERN BIBLE VERSIONS, David Cloud, 1994
THE LIVING BIBLE, BLESSING OR CURSE, David Cloud,1991
UNHOLY HANDS ON GOD'S HOLY BOOK: A REPORT ON THE UNITED BIBLE SOCIETIES, David Cloud, 1985



Elaborado por: JPMA - José Pedro Monteiro de Almeida
2ª edição Jun 2000





Nenhum comentário:

Postar um comentário