BÍBLIA SAGRADA
27. FICO EM DÚVIDA COM A LEITURA DE ALGUMAS TRADUÇÕES DA BÍBLIA. EXISTEM OCASIÕES QUANDO UMA VERSÃO CONTRADIZ A OUTRA E FICO EM DÚVIDA QUANTO AO TEXTO VERDADEIRO DO MANUSCRITO ORIGINAL.
Sua dúvida não é pessoal, pois existem milhares que vacilam. Temos em português um grande número de versões e isto causa confusão em muitos lugares. No meu livro Teologia Prática dedico cerca de 30 páginas ao tema da Bíblia em geral, abordando o problema das muitas versões.
A verdade é que uso mais de 30 versões diferentes em todo meu trabalho e uso o original sempre que possível.
Reconheço ser difícil recomendar, mas ousaria sugerir que fique com a versão tradicional J.P. Almeida; com a Versão Revisada e Atualizada no Brasil e a Bíblia na Linguagem de Hoje. Esta última tem linguagem popular, mas não é paráfrase e sim um tradução direta do original hebraico e grego.
POR DAVID GOMES WWW.EBAR.COM.BR
Nenhum comentário:
Postar um comentário